Rita ELKHAYAT

Ecrivaine, Docteur en anthropologie du monde arabe

« Je suis plurilingue, d’abord. Cela me permet de voyager entre les peuples, les civilisations et les cultures ; ainsi qu’à travers une créolisation des cultures qui me semble être un passage obligé pour l’Humanité à venir…».

-Conférencière, elle a présenté ses travaux en Europe, aux Etats-Unis (Université de Michigan, Université de Miami), dans les universités italiennes, marocaines, algériennes et tunisiennes, à l’Ile de La Réunion (Mascareignes, Océan indien), etc.

-Recrutée par l’O.M.S à deux reprises, (Bureau de Brazzaville et d’Alexandrie, postes refusés pour des raisons familiales).

-Crée en 2003 la maison d’édition « Editions Aini Bennai »

-Crée en Italie de la chaire d’« Anthropologie du Savoir et de la Connaissance » (Université de Chieti), 2008

-Visiting Researcher, Università Statale, (Chaire de Droit constitutionnel « Pari Opportunità /Egalité des chances », MILANO, Italie) jusqu’à ce jour

-Expert de la Méditerranée pour IEMed, Barcelone, Espagne, (Think tank dédié aux relations euro-méditerranéennes)

-Membre du Réseau méditerranéen « Jasmine »

-Crée l’Association culturelle et les Editions Aïni Bennaï (2004)

-Membre du Pen club italien

-Freelancer Cinéma et médias (Présidentes actuelle de la Commission du Fonds d’aide au Cinéma, Rabat, Maroc)

-Emission littéraire quotidienne « UN LIVRE, UN AMI », SNRT, radio nationale marocaine, 2008-2016

Bibliographie

Écrivain, 36 livres publiés au Maroc, en Italie et internationalement en plusieurs langues. Essais, romans, nouvelles, poésie

****

1-LE MONDE ARABE AU FEMININ, Essai,

L’Harmattan, Paris, 1985, 1986, 1988. 3 éditions épuisées

 2-LE MAGHREB DES FEMMES, Essai, revu, augmenté, corrigé, ré éd. Marsam, Rabat, 2001

-1° édition, Eddif, Casablanca, 1992, épuisé

3-LE SOMPTUEUX MAROC DES FEMMES, Essai, , Marsam, Rabat, 2002

-1°édition, Ed. Dedico, illust. J-G. Mantel, Salé, 1994, épuisé, Traduction en italien :

-CITTADINE DEL MEDITERRANEO, il Marocco delle Donne, Prefazione di Emma Bonino, Editions Alberto Castelvecchi Editore, Roma, 2009

 4-UNE PSYCHIATRIE MODERNE POUR LE MAGHREB, Essai, L’Harmattan, Paris, 1994, épuisé

 5-LES SEPT JARDINS, Nouvelles, Coll. « Écritures Arabes », L’Harmattan, Paris, 1995, épuisé

 6-LIVRE SOUS PSEUDONYME, 1994 (La liaison)

 7-LE LIVRE DES PRENOMS DU MONDE ARABE, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2006, 5° éd.

  -LE LIVRE DES PRENOMS, LES PRENOMS DU LIVRE 6° éd. Jean-Pierre Huguet éditeur, Lyon, France, 2007

  -LE LIVRE DES PRENOMS DU MONDE ARABE, L’Harmattan, 2021, Paris

8- LA FOLIE. EL HANK. CASABLANCA, Essai, Eddif, Casablanca, 2000

 –RABAT, MON AMOUR, Prose poétique, Illustré in Les carnets marocains de Christophe Philibert, Eds Paris-Méditerranée, Paris, 2001

 9-LE DESENFANTEMENT, Récit, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, sept. 2002

 10-LE SEIN, Nouvelles et Textes,Eds Aïni Bennaï, Casablanca, oct. 2002

 11-LA DONNA NEL MONDO ARABO, Essai, Jaca Book WIDE, Un’enciclopedia EDM del Mediterraneo, Milan, 2003, Traductions :

LES FEMMES ARABES, Essai, Ed. Aïni Bennaï, Casablanca, déc. 2004, épuisé

-En espagnol « La mujer en el mundo arabe », eds CIDOB, Barcelone, 2004

-Traduit en anglais, Malte, MISEA Books Limited, 2005, épuisé

-En arabe, Alger, Editions Zyriab

 12-LES « BONNES » DE PARIS, Essai sur l’émigration des femmes maghrébines »,

Eds Aïni Bennaï, Casablanca, nov. 2006

« LES « BONNES » DE PARIS, Essai sur l’émigration des femmes maghrébines », Editions Riveneuve, Paris, avr. 2008

 13-MÉTISSAGES CULTURELS, avec Alain Goussot, Essai,Collection Humanités, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, fév. 2003

14-LES ARABES RICHES DE MARBELLA, Roman,Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2004

15-L’ŒIL DU PAON, Recueil de Poèmes, 1977-2002, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2004

16-Rita El Khayat & Alain Goussot « PSYCHIATRIE, CULTURE ET POLITIQUE », Essai, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, mars 2005

 17-CORRESPONDANCE OUVERTE, avec Abdelkébir Khatibi, Marsam, Rabat, 2005

-Le Lettere, Un scambio molto particolare, Zane editrice, Lecce, Italie, 2006

-OPEN CORRESPONDENCE, Anglais (USA), 2010, UNO, Nouvelle-Orléans, USA

LETTERE DA CASABLANCA, Lantana editore, Roma, déc. 2014

-LETTRES DE L’AIMANCE 1994-1995, Trad. arabe Md Mouatassim, Amman Jordanie, 2022

18-REFLEXIONS A BEYROUTH, Questions Arabes, Essai, Tome III, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2005

 19-LA NONAGENAIRE, SES CHEVRES ET L’ILOT DE LEÏla, Recueil de Nouvelles, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2007, avec le soutien du Ministère de la Culture

 20-LA LIAISON, Roman, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2006

-Publié sous pseudonyme « Lyne Tywa, L’Harmattan, Paris, 1995, traduit en italien :

IL LEGAME, Romanzo, Baldini,Castoldi, Dalai, Rome, 2007

THE AFFAIR, en anglais, Éditions Perter Thompson et L’Harmattan, 2018, Paris

AALAQA KHATIRA, (La relation dangereuse) trad. arabe, Eds Khoutout wa Dhilal, Amman Jordanie, 2022

21-REFLEXIONS SUR LES FEMMES, Essai, Tome I, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2007, avec le soutien du Ministère de la Culture

 22-REFLEXIONS, ESSAI, TOME II, Réflexions de femme, Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2007, avec le soutien du Ministère de la Culture

 23-CASABLANCA, MA VILLE, Folio, illustré,Coll. “OFFRANDE”, Marsam, Rabat, 2006

 24-IL COMPLESSO DI MEDEA, MADRI MEDITERRANEE, L’Ancora del Mediterraneo, déc. 2006, Napoli, Italia

-WENN SIE MÜTTER WERDEN, MEDEA UND DIE FRAUEN MITTELMEERES, traduction en allemand, Hans Schiler Verlag, Berlin, 2009

25-GEORGES DEVEREUX, IL MIO MAESTRO, Armando Editore, Roma,Italia fév. 2008, PRIX SPECIAL FRANCESCO ALZATORE, oct. 2008, Sardaigne, Italie

26-ENNISSA’ AANDA EL ARAB, (en arabe),Eds Aïni Bennaï, Casablanca, 2008

 27-LETTERA APERTA AL’ODCCIDENTE, Avegliano Editore, Roma 2008

 28LE FASTUEUX MAROC DES TRADITIONS ET DES COUTUMES, déc. 2008, Beau-livre, collection « le bel ouvrage du temps », Casablanca, Eds Aïni Bennaï, Traduit en italien :

-IL FASTOSO MAROCCO DEI COSTUMI E DELLE TRADIZIONI, FBE edizioni, Milan, Italie, 2010

-LE MAROC DES TRADITIONS ET DES COUTUMES, Essai, L’Harmattan, Paris, 2021

29- LA FEMME ARTISTE DANS LE MONDE ARABE, Eds. de Broca, Paris, mai 2011, ISBN 978-2-36071-001-0

30-JE SUIS TOMBEE ENTRE LES MAINS DES FRANÇAIS, Lettre ouverte à l’Occident, Ed. La main sur l’épaule, Bruxelles, mars 2011

 31-LES POETES ANDALOUS, Recueil de Poèmes, Collection « Poésie Ouverte sur le Monde », L’arbre à paroles, Bruxelles, Belgique mars 2011

 LA PARABOLE DE LA BRISURE, BOOKLEG, DABA Maroc, 07, ©Rita El Khayat, maelstrOm reEvolution,Bruxelles, Belgique, 2012

 32-L’ACQUA È LO SGUARDO DELLA TERRA – L’ACQUA ELEMENTO DI PACE”, TRACCE Edizioni, Pescara, mai 2011? “Prix international de Poésie Eugenia Tantucci”, Rome, Bibliothèque nationale, 10 décembre 2013

 

33-“UNE VISION DU MAROC DE LA PREMIÈRE PARTIE DU XXÈME SIÈCLE ET UN TRÉSOR À DÉCOUVRIR, Un demi-diècle de photographies au Maroc par Flandrin, 1907-1957”, Ed. Collection Fondation Banque Populaire, Casablanca, nov. 2012

 34-LA DEFIGLIAZIONE”, Coll. GLI OCCHI DEL PAVONE, Di Felice Edizioni, Marinsicuro, Italia, 2014, Prix:

1)    Assegnazione Premio Speciale da parte del Premio Nazionale di Letteratura Naturalistica “Parco Majella” XVII Edizione – Anno 2014 (Abbateggio, Italia).

2)    Premio Città di Roccamorice 2014 – Sezione NARRATIVA NAZIONALE: « Rita EL  KHAYAT, “Aïni, Amore mio LA DEFIGLIAZIONE”

 35-PSYCHIATRIE CULTURE ET POLITIQUE, Editions Européennes Universitaires, EUE, 18 juillet 2017, ISBN 978-3-330-88006-1

PSYCHIATRIE, CULTURE ET POLITIQUE, édition augmentée, revue et corrigée, L’Harmattan, Paris, 9 décembre 2019

 

36-LES VIOLENCES TRADITIONNELLES CONTRE LES FEMMES, Editions Européennes Universitaires, EUE, mars 2018, ISBN 978-620-2-28271-0

36-LES VIOLENCES TRADITIONNELLES CONTRE LES FEMMES, L’Harmattan, Paris, août 2022

 37-DIVERSITES ET METISSAGES CULTURELS, Editions Européennes Universitaires, EUE, mai 2018, ISBN 978-613-8-40270-1

 38LE FIGLIE DI SHEHERAZAD, Le donne arabe, Jaca Book, Milan, 7 septembre 2019

LES FILLES DE SHEHERAZADE, Essai sur les femmes arabes, L’Harmattan, Paris, 2022

 39-RABAT, MON AMOUR, Editions Ribat El Fath, Rabat, juin 2022

A publié dans une trentaine d’ouvrages collectifs, auteur de très nombreux articles scientifiques (Thématiques : Médecine, Psychiatrie, Psychanalyse, Anthropologie, Art, Réflexion sur le féminin, etc.)

*Membre du Pen club italien, 9 décembre 2013

Prix

-Prix Una Campana per la Pace, Maiori, 2007

-Prix Mandir per la Pace, Assissi, 8 septembre 2007, Italie,

-Rameau d’Or, Prix du Maire d’Assissi pour la Paix, Assissi, 8 sept. 2007, Italie

Prix littéraires

-Prix spécial et mention spéciale « Prix Francesco Alziator » pour l’Essai « Georges Devereux, il mio Maestro, 29 Oct. 2008, Cagliari, Sardaigne, Italie

-Prix Euro-méditerranéen du Latium, Cérémonie du Vittorio-Emmauele, Rome 2009

-1er Prix international de Poésie « Eugenia Tantucci », Rome, 10 décembre 2013

-Prix littéraire étranger de  Roccamorice, juillet 2014, pour « LA DEFIGLIAZIONE » (Traduction du Récit « Le Désenfantement »)

-Prix littéraire étranger du 17ème Festival littéraire international d’Abbatteggio (Abruzzes) pour « LA DEFIGLIAZIONE » (traduction du livre « Le Désenfantement »), juillet 2014

-1er Prix du concours de « La Lettre d’amour », Chieti, Italie, août 2019

Distinctions

-Chevalier de l’Ordre du Trône, 1994 (Maroc)

Première femme dans l’histoire du Maroc et du monde arabo- musulman à avoir écrit une lettre a un roi, en 1999 « Epître d’une femme à un jeune Monarque », traduite en 11 langues

-Citoyenne d’Honneur de la ville de Pescara (Adriatique), le 10 octobre 2006, en présence du Président du Sénat italien, Franco Marini

-Candidate Prix Nobel de la Paix 2008

-Ambassadrice des Jeux Méditerranées de 2009 (Pescara, Italie)

-Officier de l’Ordre du Mérite national, 2009 (Maroc)

-Médaille d’Honneur de l’Institut du monde arabe, IMA, (Paris, France) 19 avril 2019

Diplômes

-MEDECIN PSYCHIATRE PSYCHANALYSTE (UNIVERSITE DE PARIS)

-MEDECIN SPECIALISTE DU TRAVAIL ET D’ERGONOMIE (UNIVERSITE DE BORDEAUX)

-MEDECIN SPECIALISTE DE MEDECINE AERONAUTIQUE (UNIVERSITE DE PARIS)

-ANTHROPOLOGUE, DIPLOMEE DE L’EHESS (ECOLE DES HAUTES ETUDES EN SCIENCES SOCIALES), PARIS

Références